Guide

I migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress

Vuoi creare un sito multilingua per attirare utenti di più nazioni e lingue differenti? Fortunatamente, WordPress si presta benissimo a questo scopo e creare un sito in più lingue e veramente semplice. Vediamo come!

Migliori plugin per creare un sito multilingua

Vuoi creare un sito web multilingua su WordPress? Avere un sito in più lingue, ti permetterà di espandere il tuo pubblico e quindi anche il tuo business, a livello internazionale.

Se non hai ancora esperienza con l’uso di WordPress, questa è l’occasione giusta per imparare! Scopri i nostri video corsi su WordPress e su come creare un blog.

In questo articolo ti parlerò dei migliori plugin per creare siti multilingua su WordPress ed allargare in questo modo il bacino dei tuoi utenti e clienti a livello internazionale.

Vediamo quindi quali sono i migliori plugin, sia gratuiti che premium, per rendere il tuo sito WordPress disponibile in più lingue e ottimizzarne la visibilità anche sui motori di ricerca esteri.

I 5 migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress

Questi sono i plugin che abbiamo testato e selezionato:

WPML (WordPress Multi Lingual)

WPML plugin multilingua

Sicuramente WPML è il plugin più conosciuto e apprezzato per creare e gestire siti web multilingua fatti con WordPress.

La sua installazione ti permette di tradurre ogni parte del tuo spazio web: articoli, menu, widget, stringhe di altri plugin come WooCommerce, descrizioni delle immagini e molto altro ancora.

Attraverso un’interfaccia facile da utilizzare, puoi comporre i tuoi contenuti in ogni lingua. Le traduzioni verranno poi inserite nel database in posizioni differenti rispetto al documento in lingua originale, permettendo una migliore organizzazione dello spazio web.

Questo strumento, il primo nella lista dei migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress, non è disponibile gratuitamente ma parte da un costo base di 29$. Vediamo nel dettaglio i piani offerti:

  • Multilingual Blog, a 29$ per il primo anno – 21$ per gli anni successivi – ti offre la possibilità di tradurre tutti i contenuti del tuo blog, commenti inclusi, con la funzionalità di poter far rilevare dal browser la lingua del visitatore, impostando quindi la corretta versione di lingua in modo automatico. Può essere utilizzato per un solo sito.
  • Multilingual CMS, a 79$ per il primo – 59$ per gli anni successivi – è il piano più diffuso, che abilita la traduzione di ogni componente del sito, tra cui anche i widget. Permette di gestire direttamente dal back-end di WordPress tutte le funzionalità, tra cui la creazione di un’area specifica per i traduttori (un nuovo ruolo predisposto dal plugin). Inoltre, con questo piano è possibile decidere l’URL per ogni lingua utilizzata. E’ importante notare che, per tradurre un sito WordPress eCommerce (costruito usando il plugin WooCommerce) è necessario sottoscrivere almeno questo piano. Questo abbonamento è valido per 3 siti web.
  • Multilingual Agency, a 159$ – 119$ per gli anni successivi – è lo stesso pacchetto precedente con licenza per un numero illimitato di siti, utilissimo per agenzie che creano diversi siti multilingue.
Assistenza WordPress rapida e veloce con SOS WP - 2

WPML è particolarmente consigliato tra i migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress per l’ottima assistenza tecnica fornita, per il livello di compatibilità con altri plugin e molti temi e anche per la possibilità di richiedere una traduzione professionale a pagamento direttamente dalla Bacheca.

Sicuramente un ottimo rapporto qualità/prezzo rendono WPML un componente indispensabile per siti che necessitino di una piattaforma di traduzione professionale ed efficace.

Polylang

Polylang plugin multilingua

Polylang è un plugin gratuito per rendere multilingua un sito WordPress.

Permette quindi di creare contenuto multilingua, in tutti linguaggi che desideri. Permette poi agli utenti di scegliere dai loro profili la lingua in cui rendere visibile il contenuto (tramite un comodo widget, o nel menu di navigazione), supporta linguaggi RTL ed è compatibile con la maggior parte dei temi WordPress.

Ogni utente può anche scegliere di visionare la bacheca nel linguaggio prescelto, e questo strumento può essere integrato con una risorsa a pagamento, Lingotek Translation, una vera e propria estensione di Polylang.

Lingotek permette di integrare una interfaccia di gestione che include memorie di traduzione, e anche traduzioni parzialmente automatizzate, che possono in diversi casi risultare molto utili.

Consiglio quindi Polylang se vuoi una risorsa gratuita che gode di costanti aggiornamenti e una supervisione attenta da parte degli sviluppatori.

xili-language

xili-language

Questo plugin è un’altra risorsa gratuita per costruire un sito WordPress multilingua. Xili-language è dotato anch’esso di una interfaccia gestionale semplice ed immediata. Prima della sua installazione richiede di aver accertato che il tema utilizzato sia compatibile con lo strumento di traduzione.

Questo strumento è maggiormente indicato per chi ha un’ottima conoscenza di WordPress, come uno sviluppatore o come web designer, per via della necessità di interagire con i .po files del tema attraverso strumenti come PoEdit. Il plugin può lavorare sia su un solo sito sia un network di siti sviluppati con WordPress.

Un plugin piuttosto “giovane” (lanciato nel 2009) ma che ha già ricevuto giudizi positivi, e per questo lo considero tra i migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress.

Google Language Translator

Google Language Translator - plugin per la traduzione automatica

Se non hai risorse per localizzare internamente il tuo sito o utilizzare un servizio di traduzione esterno, puoi ricorrere alla traduzione automatica dei contenuti. Uno dei servizi più famosi per farlo è Google Translate, che può essere integrato su WordPress utilizzando un plugin come Google Language Translator.

Ovviamente nessun servizio automatico può sostituire il lavoro di un traduttore umano (almeno per il momento), che non si limita a tradurre letteralmente, ma sceglie il tono e le espressioni più adeguate. Se, però, la qualità della traduzione non è la tua priorità e ti serve che i contenuti siano comprensibili in un’altra lingua, puoi ricorrere alla traduzione automatica del tuo sito.

Questo plugin è semplicissimo da usare e gratuito.

Weglot

Weglot

L’ultimo plugin di cui ti parlo ti permette di raggiungere un compromesso tra traduzione automatica e manuale. Weglot, oltre ad essere semplice da usare, ti permette ti utilizzare la traduzione automatica come base e di migliorarla poi manualmente, editando il testo tramite l’editor.

Per poter utilizzare il plugin, devi creare un account, che ti da accesso alla chiave API da inserire nelle impostazioni del plugin su WordPress.

Weglot ti consente ti configurare l’interruttore per cambiare lingua e, una volta tradotta la pagina, aggiunge il suffisso della lingua all’URL. In questo modo la pagina potrà essere indicizzata individualmente da Google.

Se cerchi un plugin che ti aiuti a tradurre velocemente il tuo sito e che sia semplice da utilizzare, Weglot può essere un’opzione da considerare. L’unica pecca? Il prezzo, che confrontato a quello di WPML risulta essere abbastanza elevato.

Il piano gratuito copre solo piccoli siti, con massimo 2.000 parole, 1 lingua e 5.000 visualizzazioni mensili delle pagine tradotte. Il piano successivo, Starter, copre fino a 10.000 parole e costa €9.90 al mese. Le opzioni successive, che prevedono più parole e lingue, arrivano fino a €199 per 1 milione di parole e linguaggi illimitati. Se consideri che WPML costa $175 per il piano illimitato con licenza permanente, ti rendi conto che si tratta di un’opzione costosa, a fronte di una semplicità d’uso maggiore.

Problemi con la creazione di un sito multilingua?

Con l’Assistenza Prioritaria di SOS WP, hai tutto il supporto rapido, mirato e gratuito di tutto il nostro team. Questo significa che qualsiasi domanda tu dovessi avere, ti risponderemo entro 1 ora lavorativa dal lunedì al venerdì, gratuitamente e per sempre!

Conclusione

In questo articolo ti ho descritto i migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress. Ognuno di essi presenta delle ottime caratteristiche di affidabilità e facilità di gestione, anche se quelli gratuiti, che non creano cartelle autonome sul database, richiedono una ri-ottimizzazione del database dopo essere stati disinstallati.

Per un piccolo sito, un blog o uno spazio web che abbia la necessità di tradurre solo pochi contenuti, puoi scegliere almeno una soluzione gratuita tra quelle presentate in questa lista dei migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress.

Potrai, quindi, decidere in seguito se affidarti ad un plugin più completo e professionale, a pagamento, come WPML. In ogni caso, ritengo che WPML sia in assoluto lo strumento migliore.

Quale plugin utilizzi sul tuo sito multilingua WordPress?

Vuoi aggiungerne qualcun altro a questa lista?

Lasciaci il tuo parere nel box commenti qui sotto e condividi con noi la tua esperienza.

I migliori plugin per creare un sito multilingua su WordPress
3.7 (73.33%) 3 votes

NOTA: Questa guida è stata aggiornata il

Comprare un dominio e uno spazio hosting WordPress su SiteGround

Altre guide della stessa
categoria

148 COMMENTI
Commenta
    • Team

      Ciao Stefano, non it-it, ma -it. La struttura che indichi non è esatta, puoi comunque creare una struttura multilingua con -it e -en usando un plugin multilingua come WPML. Un saluto, continua a seguirci!

      Rispondi
  1. Luigi

    Buongiorno a tutti e complimenti per tutto quello che fate.

    Volevo chiedere, quali dei plugin presentati traduce il sito in automatico in baso alla posizione dell’utente?
    Mi spiego meglio, se il sito viene aperto in italia il sito sarà in italiano ma se viene aperto esempio negli usa in automatico sarà in lingua inglese. grazie

    Avrei un altra domanda da porre, realizzando un sito con title e description in lingua italiana, se il sito viene cercato negli usa avrà description e title in italiano e no in inglese, è possibile una soluzione senza scrivere il sito 2 volte?

    Mii scuso in anticipo se la domanda la faccio qui, ma una volta realizzato il sito 2 volte uno italiano 1 inglese, oppure solo utilizzando un plugin, e possibile che il proprio sito sia presente anche negli usa semplicemente se l’utente fa una ricerca?

    Mi scuso ancora per le troppe domande, ma visto la passione oltre la professionalità che mettete nel vostro lavoro, mi sono permesso di porre alcune domande.

    Grazie mille di tutto e scusatemi per il disturbo

    Rispondi
    • Team

      Ciao Luigi, WPML fa benissimo questo lavoro. Un plugin come questo, rende il sito perfettamente multi lingua, ovvero in base all’IP dell’utente sarà visualizzata la lingua specifica della nazione in cui si trova il visitatore. Potrai inoltre tradurre il title e la metadescription in più lingue, per ogni contenuto. Si tratta di un po’ di lavoro in più ma sconsigliamo fin dove possibile di optare per la traduzione automatica. Un saluto!

      Rispondi
      • Luigi

        Grazie mille per il consiglio
        Quindi non serve fare una doppia installazione in una sotto cartella tipo nomesito.com nomesito.com/en basta una sola installazione, e il plugin gestisce il tutto, quindi esempio mi permette di lavorare al sito in una doppia scremata it en per title e la metadescription oltre le informazioni delle pagine giusto? attualmente abbiamo un dominio .com
        mi consigli quelli da 79 o 29? in termini di indicizzazione non avrà nessun problema? ovviamente seguendo sempre i vostri consigli SEO, un ultima domanda, abbiamo già iniziato a comporre il sito, anche di poco ma abbiamo già iniziato, adesso installando il plugin mi permette di modificare quello che già abbiamo oppure mi consigli di ricominciare?
        Grazie mille e chiedo umilmente scusa per tutto il disturbo, al prossimo rinnovo sicuramente passiamo a siteground, quindi con la vostra affiliazione, ma se al momento posso fare altro per contribuire fatemelo sapere, mi scuso ancora ma non so quale sia il limite di domande che un utente può fare, ovviamente le domande non sono continue fino alla realizzazione del sito, ma per noi comuni mortali sono importanti per realizzare il proprio progetto al meglio, e con la vostra professionalità che disponibilità ci permettere di fare.

        Grazie ancora

        Rispondi
  2. Fabio

    Ciao, in un sito multi lingua (italiano/inglese), dovrei rendere visibile la sezione di commerce on line (con woocommerce) solo per la lingua italiana. E’ possibile impostare questa restrizione?
    Grazie ciao
    Fabio

    Rispondi
    • Team

      Ciao Fabio, è possibile ma si deve fare un lavoro via codice. Non basta in questo caso lavorare sulle impostazioni del plugin che rende il sito multilingua, ma si deve operare direttamente sui template di WooCommerce. Un saluto e grazie del tuo commento!

      Rispondi
  3. daniele

    WPML potrebbe essere utilizzato anche per siti in affiliazione Amazon? mi spiego meglio….
    Se ho un sito con ottimi contenuti e all’interno utilizzo AAWP come plugin in affiliazione Amazon, creando l’omonimo mio sito in lingua inglese, dovrò, immagino, cambiare account su Amazon per il paese in cui intendo operare.
    Però lato SEO? non credo questo plugin permetta di impostare il paese dove operare per ogni lingua, giusto?
    grazie mille

    Rispondi
  4. Andrea

    Ciao ho attivato polylang e funziona bene, solo che divento matto quando faccio una modifica nella home page, non riesco ad ottenere 2 pagine identiche i due lingue diverse, c’è qualche plugin che mi può aiutare? Grazie

    Rispondi